Rumors, Rumors: What’s Bugging Guagua?

Two days ago, an open letter allegedly from a member of Bo Xilai’s family popped up on the internet, expressing the desire for a public hearing (“此信来自薄家亲戚, 希望公开发表”). Epoch Times – the media arm of Fa Lun Gong – broke the “story” saying that Bo’s son, Guagua may have written the letter. Maybe. Maybe not. Whatever else it may be, I believe that the letter is interesting for four reasons. First, in the absence of political opposition, satire formulates an alternative position. Second, the level of moral outrage that compelled the implied author to write seems genuine. Third, the fact that this letter is circulating as “news” reveals the extent to which the sentiments reflect popular dissatisfaction with the Center and its melodramatic backbiting political infighting Two Meetings. Fourth and relevant to Shenzhen, is the call that Chongqing might have been a Special Zone, like Yan’an and implicitly not like Shenzhen.

Translation of the Guagua letter below.

A FATHER’S TRAGEDY, A PEOPLE’S LAMENT – BO GUAGUA’S PUBLIC LETTER TO THE NETIZENS

In my last open letter to my father, I urged him to return the Chongqing Sing Red, Attack the Black back to the Yan’an years, making Chongqing the flag bearer for a democratic Party and the living spirit of Yan’an; to truly become a Special Zone for political reform. Unfortunately, my father has been too-long educated by the Party, ultimately prioritizing the Party and national power. I had hoped that through reflection and regret, the negative effects of the Chongqing model could be ameliorated. I had hoped that by sacrificing your political future, my Father could have restored the Party and the Country’s stability and harmony. Continue reading

Unapologetically superior — Bo and Blago

Without a name card, I’m have difficulty distinguishing Bo and Blago. Both are given to rhetorical flourishes — Bo quotes Mao Zedong poetry and Blago quotes Kipling. Both have channeled money out of their country of service. And both have both given highly public press conferences in which they continued to express their righteousness in the face of national misunderstanding.

Indeed, yesterday when I opened my yahoo account I discovered that Bo Xilai was suddenly all over the U.S. of A. (herehere, and here, for example), even in Utah! Meanwhile, literally just up the street, former Illinois governor, Rod Blagojevich headed off to prison on corruption convictions, not with a whimper but a full-on press entourage.

Here’s the rub: Bo and Blago are talking the same talk, albeit one filtered through Indo-Eropean grammar and the other through Sino-Tibetan tones — but don’t let it fool you.

When asked about the Wang Lijun affair during his March 9th Chongqing press conference, for example, Bo Xilai admitted, there may have been a “personnel oversight (用人视察)”! This language not only distanced him from Wang Lijun’s actions, but was the rhetorical equivalent of kicking a dog out of the house for crapping on the carpet. Not my fault, but not really a problem. Less than a week later, Blago picked up where Bo had left off, emoting “Saying goodbye is the hardest thing I’ve ever had to do. I’m leaving with a heavy heart, a clear conscience and high, high hopes for the future.”

So in the spirit of he said, he said, a few quotes to test how well you can distinguish between the rhetoric of being corrupt unapologetically superior in Chongqing and Chicago: Continue reading

The US and PRC are actually the same country. Except when they’re not.

Seriously?

At (more or less) the same time that Hu Jintao announced that Wang Lijun was a traitor and Bo Xilai continued to advocate the Chongqing Model for the rest of China to follow, NASA was debunking claims that aliens had invaded earth, arriving inside trojan horses meteors.

I’ve often joked that the US and China are actually the same country, just with different protagonists, costumes, and stages. But today, I’m sure it’s true. How else to understand the convergence of recent events? Alien life has clearly taken over the two conferences (两会: the National People’s Congress and the Chinese Political Consultative Conference) and the US is covering for the Party through a sustained disinformation campaign.