The caption to the comic reads, “Comrade, wake up, you still have overtime to work.”
There is much talk of neijuan (内卷) or involution in Shenzhen and indeed throughout China. The conversation is so robust, it even made the New Yorker (Yi-Ling LIU, May 14, 2021). Liu explains that China’s “involuted” generation is overworked, burned out, and despairing that life will get any better. Instead, of seeing rewards at the end of their hard work, they’re seeing just more pointless work. Indeed, as the comic suggests, crashing is often the result of neijuan. In popular culture, many young people have expressed their discontent through tangping (躺平), which translates as “laying down” but resonates with what US Americans would call getting out of the rat race. The expression is so popular, Alibaba even came up with a tangping app, which promotes making money through a relaxed, enjoyable lifestyle.
Of course, the tangping app is itself a symptom of involution…Continue reading