What to make of a the following text message from the Shenzhen Public Security Bureau?
A warm reminder from the police: Recently, the public has expressed their patriotic enthusiasm and appeals through various “Diaoyu / Senkako” protests. However, these protests also impact social and economic order. Therefore, the police encourage the public not to participate in gatherings, marches, or protests that have not been approved. Thank you for your support and cooperation! The Shenzhen Public Security Bureau
警方温馨提示:近期,市民群众通过各种形式进行“保钓”抗议活动,充分表达了爱国热情和诉求。但各种抗议活动同时也对社会和经济秩序造成很大影响。在此,警方呼吁市民群众不要参加未经许可的集会、游行、示威活动。感谢大家的支持与配合!深圳市公安局
This popped up on my cell phone at 10:43 a.m. Saturday, September 22. Does anyone know what happened to prompt this warning?