Only eleven houses remain occupied in Baishizhou’s Tangtou row houses.
Nanshan District tacitly condemned these houses several years ago, but did not become serious about evictions until the Universidade (Summer 2011). As inhabitants were evicted, the District padlocked the doors, so that the buildings could not be reoccupied. However, as the saying goes, “Those on top have policies, those on the bottom have countermeasures (上有政策,下有对策)”. When houses weren’t immediately padlocked, another family or worker or group of friends moved in. The owners continued to collect rent. When enforcers from the Urban Management Bureau (城管) came by either the inhabitants moved, or made friends with them and stayed, waiting for the final eviction.
This wait and see attitude has been much more successful for inhabitants of houses where the landlord is either in Hong Kong or further abroad. As a 4-year resident said, “Property managers don’t care what we do because the absent landlords are legally responsible. All they have to do is collect rents and their paychecks. I’m polite to urban management and they leave me alone. We’re all human, and when it’s time to move, they’ll tell me.”
Nanshan District has decided to close down the area completely because the summer rains further weakened the structures. These buildings from rural collectivism are no longer simply considered an eyesore, but also dangerously unsound. The vanishing of Maoist economic legacies was, of course, one of Shenzhen’s raison d’etre. However, Maoism lingered in the nooks and crannies of previously built spaces, such as Tangtou. Indeed, the Tangtou row houses are one of the few remaining examples of Maoist architecture in Shenzhen’s inner districts and once they have been razed, Maoism will become more of a spectre than it already is.
Thought du jour: in Shenzhen, even crumbling, Maoist dormitories can no longer safely shelter the city’s poorest workers and their families. Wither the left, indeed.
Impressions of Tangtou wet and sunny, and still occupied interior.
A am interested to learn more a out the nuance of living temporarily in spaces making them home knowing it is time -bound hospitality. I often live in other people’s houses and make myself “at home” knowing the secure sense of shelter will end on a certain date. The circumstance has advantages and disadvantages. How much more challenging to live thus when the expiration date on having ones place is un ppredictable.
At least with Mr. Xu of the butterfly house, I think the fact that he has purchased a house back in his hometown gives him a sense of ease. For many, however, not knowing when a lease will expire is part of the stress that characterizes everyday life. Indeed, buying a home is a huge preoccupation among Shenzhen residents.