fat bird update: more shenzhen culture

in order to create interest in poetry and theatre publications, book city (书城) will be holding monthly poetry readings and performances. the series will be called 诗歌人间 (poetry in the world).  

the original idea for the series came from 刘静文 (liu jingwen), a culture journalist at shenzhen’s 晶报. when asked, liu explained that the inspiration for “poetry in the world”, was the 99th anniversary of new chinese poetry. as a journalist, he has written on new poetry and interviewed many poets, however, he feels that it would be a pity to limit the celebratation of new poetry to the newspaper.

at the same time that liu was thinking about ways of bringing poetry to a new audience, managers at book city were brainstorming about ways of making poetry more viable. they decided to turn the store into a cultural stage and called liu to help them organize the event.

liu jingwen invited the poet lai’er (莱耳) to help organize the events because for the past 8 years, lai’er has edited poemlife 诗生活 one of the more successful online poetry magazines in the prc. liu explained that the internet has become one of the main venues for poetry in the mainland. moreover, one of the most exciting things about internet poetry has been the variety and conversations it has inspired. when he started planning, liu decided to bring the energy and influence of poetry to the readings.

liu jingwen then contacted fat bird because he sees a natural affinity between the theatre and poetry. he used greek tragedy to illustrate how in the past, theatre and poetry were the same. moreover, liu believes that from the point of view of the audience actors are more interesting than poets. “poetry readings tend to be very much the same,” he said, “but actors bring different meanings and understanding to words. this will encourage more interest in poetry.”

the first event is 回归 (return). return in this context has two meanings. the first, describes the fact that many poets have had to leave poetry in order to earn money. return will be an opportunity for them to re-enter the world of poetry.

the second meaning is a tacit comment on the role of poetry in the world. throughout the socialist era and early years of reform, poetry was directly implicated in politics. this was as true of the poetry of guo moruo (郭沫若) as that of bei dao(北岛) and huang beilin (黄贝岭). however, lai’er and other contemporary poets now see a trend for poetry to return to its proper place: the private worlds of individuals.

there is of course an irony here. by organizing public poetry readings, liu jingwen is advocating the importance of poetry to everyday life. perhaps, as many would have us believe, the differences between the politics of “poetry in the world” and earlier socialist poetry are both of degree and kind. but perhaps not. the human heart may be as moved by the explicitly political as it is by beauty. when yang qian was a child, he was sent to a factory to learn from workers. during poetry writing lessons, his master taught the children that true socialist poetry came from the heart. he then recited one of his own poems:

党是母亲我是孩,一头扑进母亲怀,咕咚咕咚喝娘奶,谁拉我也不起来

(very loosely translated and without all the rhymes)

the party is mother, i her child
my head goes straight to her breast
gurgle, gurgle, mother’s milk
no one can pull me away

“poetry in the world” will be held on the second saturday of every month at 8:00 p.m. “return” is scheduled for november 10, 2007. in decemeber, “poetry in the world” will commemorate the 800th anniversary of the birth of rumi.

Government Re-Contextualizations, or how the plan gets fixed


boxed methane pipe, part of the rennovations on dongbin road

Upgrading continues in Nanshan. This morning we received notice that the Nanshan Bureau of Public Works will begin the second part of its 6 + 1 street scenery renovation project (街景整治工程). All the neon is part of this project, which includes upgrading walls (remember the air-conditioner cages?), planting trees and flowers (have I posted pictures of the wooden pots for methane gas release on Dongbin Street yet?), and replacing old billboards, presumably with new billboards (I know I’ve taken pictures of World of War characters creeping across buildings…) Pictures here.

It’s a very Shenzhen approach to governance: build something. It’s as if the constant construction and reconstruction of space will keep people in their respective places. So, for those of you wondering how renovation functions as a means of governance (and I know you’re out there), I’ve translated part of the brochure we received. What I’d like to call attention to is the history captured in the street names. These street names chart the historic progression of development in Nanshan. Some streets are “old” from before reform, some are “new”, built in close proximity to old centers in the eighties. Some streets speak to reform dreams. Still other streets were laid on landfill more than twenty years after old and new was defined by governmental policy. The renovation project homogonizes all this history, as if the streets appeared together one day, already complete unto themselves, derived from some perfect, omnipotent plan.

街区再造 品质南山
6 + 1城市改造工程是南山区政府继去年对蛇口新街、海月路、学府路、沙河路口、留仙大道、朱光路等六条街道和南海大道(一期)、创业路、沙河西路、东滨路(一期)的景观整治改造之后,对南海大道(二期)、蛇口老街+海昌街、后海大道(南段)、南山大道、南新路、东滨路(二期)、居仙大厦进行改造整治,改造内容包括建筑里面、路面、人行道铺面、广告招牌等。

Street Reconstruction, Quality Nanshan
The 6 + 1 Urban Improvement Project is a continuation of the Nanshan District Government’s street renovation project. Last year, Nanshan renovated the appearences of Shekou New Street, Haiyue Road, Xuefu Road, Shahe Intersection, Liuxian Main Street, Zhuguang Road, Nanhai Main Street (part one), Construction Street, Shahe West Road, and Dongbin Street (part one). This year, Nanshan will renovate Nanhai Main Street (part two), Shekou Old Street + Nanchang Street, Houhai Main Street (southern portion), Nanshan Main Street, New Nan Road, Dongbin Road (part two), and Juxian Building. Renovations include: building interiors, street fronts, sidewalks and storefronts, and billboards.